Need Tokyo based Japanese native (with English ability) to join a games publisher

Discussion in 'Japan Forum: Living there or planning a visit.' started by Legion, Jun 24, 2013.

  1. Legion

    Legion Peppy Member

    Joined:
    Sep 8, 2007
    Messages:
    331
    Likes Received:
    0
    Hi all,

    We had an opening appear in our company for a Japanese native in Tokyo.
    The job role is a game project coordinator working with localization companies, testing companies, and developers from around the world.
    We need the candidate to speak English (does not have to be perfect) as there will be a bit of translating/interpreting.
    Othere aspects are PR , advertising, game design , directing.
    Preferably young as this is an entry position.
    They do not need game industry experience.
    Ideally this person will have an interest in games (though is not essential we think it will help).

    It is surprisingly hard to find someone (we used careercross and some agents)!

    Hopefully my fellow Assemblers know of someone.
    We need a person ASAP.
     
    Last edited: Jun 24, 2013
  2. Legion

    Legion Peppy Member

    Joined:
    Sep 8, 2007
    Messages:
    331
    Likes Received:
    0
    Just bumping this ! We also dont need perfect english - > Japanese is the main !
     
  3. Tokyochojin

    Tokyochojin Rapidly Rising Member

    Joined:
    Jan 29, 2012
    Messages:
    85
    Likes Received:
    0
    If it was the other way round I would jump at this. Sadly, my proficiency is with Jp>Eng
     
  4. DefectX11

    DefectX11 Familiar Face

    Joined:
    Mar 20, 2012
    Messages:
    1,237
    Likes Received:
    0
    If I knew Japanese I would jump on this (and move to Japan)

    out of curiosity, are you specifically looking for a Japanese person or anyone living in Japan (or willing to move?)
     
  5. Legion

    Legion Peppy Member

    Joined:
    Sep 8, 2007
    Messages:
    331
    Likes Received:
    0
    Specifically for a Japanese person , the reason being we pick up games to localize and release in Japan.
    A non native cannot 100% get the nuances in Japanese language and also Japanese perspective with regards to graphics.
    For example if that foreign person like myself tries to write the text on the back of a manual for Japan release it may come out really strange.
     
sonicdude10
Draft saved Draft deleted
Insert every image as a...
  1.  0%

Share This Page