Hello, everyone. As of today, June 18, 2009, I am happy to announce that both the English and Chinese editions of the PC fighting game, Sango Fighter, are now available for free download directly from the www.sangofighter.com website! This, following Super Fighter Team's acquisition of full legal rights to Sango Fighter, as well as three others from Panda Entertainment's back catalog, on February 24, 2009. Many of you should be aware of Sango Fighter, which was one of Taiwan's most popular fighting games of all time. Focusing on the Three Kingdoms period of ancient China, its plot revolves around Liu Pei and his generals as they attempt to stop the efforts of Tsau Tsau. It's a wonderful game that offers infinite replayability. The story of our newest acquisition is rather interesting, and it involved a lot of work: Over a five year period, I spent much time doing research about and communication with former employees of Panda Entertainment. It turns out that the rights to the company's games had been sold to another company, but no one could remember the name of their president. After doing some more digging I discovered his name and current place of business, and contacted him directly. Following some negotiation I was able to acquire what I had set out to acquire: full legal rights to half of Panda Entertainment's back catalog. This includes the following games: Crazy Dodgeball, Sango Fighter, Sango Fighter 2, Tough Guy. Each of these games were originally released on the PC (DOS) platform, and the original Sango Fighter was also ported to the Super A'can. Since each of these games were developed by Jon Cheng, who also developed our namesake Super Fighter, and since Sango Fighter has had a special place in my heart since childhood, the realization of uniting both games under our company name is a dream come true. I invite you all to visit the official Sango Fighter website to download and enjoy this game for free, as well as read the story and character biographies which have been translated into English. Thank-you for your attention. Have a nice day.
I remember that game from when I was a kid! Loved it totally, was my favourite fighter apart from OMF2097. Great news, and a huge "Thank You!".
Hrahn --> I hope you registered your copy to support Panda at the time Edit: Err, scratch that. Your probably talking about the English version which was unauthorized so even if you did register it, it probably wouldn't have supported Panda anyway. Mr.Sound-About --> Seeing as how you know Jon, would you happen to have a dialog of what all the characters say when they do special moves? I remember a bunch of us trying to figure it out back in the day, but the voices were so muffled that it was hard to make out what Chinese they were saying. Some where just total guesses to be honest. Also, the clicking after each sound didn't help too much ether. Know anything about the unauthorized port to the Master System? You probably mean "Cao Cao" and "Liu Bei" under modern Pinyin. I think the unauthorized English translation of the game used Wade-Giles which isn't standard (At least anymore).
... Sadly, he wouldn't have been supporting Panda. C&E sued Panda over Sango Fighter, since both games used the same engine. C&E won, and Sango Fighter was pulled from the market in Taiwan. Accend, another Taiwanese company, then proceeded to sell the English version of the game without Panda's permission. This wasn't the first time Accend pulled such a stunt; they had also bilked the BUILD engine away from 3d Realms without paying licensing, and released a very mediocre game which made use of it. Yep, yep. And now we know the story why. Unfortunately. The names of special attacks are printed in the instruction manual, of which I have the contents in a text file. I know that it was unauthorized... It did indeed use Wade-Giles, which is still used in Taiwan, especially for the names of people and places. Since the localization of the game used Wade-Giles, so did I when I prepared the English text for the website. It was either that or mix WG and pinyin together.
Wasnt this the crap fighting game on the Super A'can? i remember someone (possibly Alien Workshop) saying it was even worse on the pc?
Worse on the PC? You got to be kidding! The PC version drove like a dream! The A'Can version is the one I hear sucked dirt. Mr. Sound-About --> Are the move names in the manual literally what the players say when they execute the move? I know in some games the name of the move doesn't match what they say when executing the move. One example which comes to mind is SF and Chun-Li. In the manual it says "Spinning bird kick", while in the game she says "Spinning Bar Kick", of which she then proceeds to spin her legs like a horizontal bar. I seem to remember Sango Fighters saying poetic stuff when they did their moves. I mean, more so than "Fire ball!" or something you get in other games. But then again, the voices were so muffled it was hard to make out the words.
... Nobody said that. Nothing is ever worse on any platform, when compared to the Super A'can. NEVER. Aside from that, Sango Fighter is one of Taiwan's most famous fighting games of all-time, and with good cause - it was one of the first fighting games for the PC that took good advantage of the computer hardware of the time, and offered detailed animation coupled with easy controls. The A'can version of Sango Fighter, on the other hand, was pretty bad. Although this was due to several reasons: 1). The developer who did the A'can port wasn't the same developer who programmed the PC original. 2). Development was rushed to meet the A'can launch. 3). The A'can development kit is described by everyone I've talked to about it as very buggy and difficult to use. All these considered, it's the wonder the A'can had any fighting game finished and released for it at all. No idea. Well, certainly. That's true of most fighting games developed in Taiwan.