Translation help

Discussion in 'Japan Forum: Living there or planning a visit.' started by vbt, Apr 28, 2007.

  1. vbt

    vbt Spirited Member

    Joined:
    Mar 17, 2007
    Messages:
    125
    Likes Received:
    23
  2. ASSEMbler

    ASSEMbler Administrator Staff Member

    Joined:
    Mar 13, 2004
    Messages:
    19,394
    Likes Received:
    995
    No help with the Kanji... anyone?
     
  3. GaijinPunch

    GaijinPunch Lemon Party Organizer and Promoter

    Joined:
    Mar 13, 2004
    Messages:
    10,999
    Likes Received:
    75
    Rough, but you get the idea. I could be wrong about the names. The pictures aren't sharp enough.

    1 & 2:
    It's not your fault, but there's no way to return to that time when you were beautiful.

    3: Country of Clouds

    4:
    The Country of Clouds was an abnormally large country with two cities, East and West which were divided by the falling stars of the Milky Way. It was once long ago a peaceful country, but...

    5:
    ...this country as well has been affected by the [crazy] picture book.

    6:
    Assisting the kingdom of Gobikka who had been yearning for peace, I tried to restore order.

    7: As such, King Kachirikiran offered his daughter in marriage. Was that really okay?
     
  4. vbt

    vbt Spirited Member

    Joined:
    Mar 17, 2007
    Messages:
    125
    Likes Received:
    23
    Thanks a lot GaijinPunch for the translation.
     
    Last edited: May 6, 2007
  5. graciano1337

    graciano1337 Milk Bar

    Joined:
    May 8, 2007
    Messages:
    6,576
    Likes Received:
    32
    Hey I recently picked up these posters from an anime store. I help run the both at a local con. My boss said I could have them for free. I don't know anyone that speaks Japanese so I was wondering if someone could tell me what they say. I'm just curious. I hope to learn Japanese in the near future. :thumbsup:

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]


    They're still in the original packaging. I haven't gotten around to putting them up. I kinda don't want to open them. I might sell them. I don't know...:shrug:
     
  6. cez

    cez Site Supporter

    Joined:
    Apr 4, 2007
    Messages:
    1,194
    Likes Received:
    29
    "Handling Warning
    These items are produced and sold with the approval of the copyright holder for use as bonus items for amusement machines. Any use or sale with another purpose will impose trouble on the shop or the distributor and can lead to unforeseen damage. Please be careful with handling!"
    Banpresto

    I guess that means the figures were/are only available as UFO Catcher items. Did you get one of the figures as well?
     
    Last edited: May 11, 2007
  7. GaijinPunch

    GaijinPunch Lemon Party Organizer and Promoter

    Joined:
    Mar 13, 2004
    Messages:
    10,999
    Likes Received:
    75
    cez left out the part about Nintendo outsourcing a band of wild shepherds to ass-rape anyone who breaks rules said warning.
     
  8. cez

    cez Site Supporter

    Joined:
    Apr 4, 2007
    Messages:
    1,194
    Likes Received:
    29
    must have been somewhere between "amusement" and "unforeseen damage".
    :D

    edit: typo
     
    Last edited: May 11, 2007
  9. graciano1337

    graciano1337 Milk Bar

    Joined:
    May 8, 2007
    Messages:
    6,576
    Likes Received:
    32

    Yes, I did get a figure.

    [​IMG]

    It's pretty cool. The packaging was kinda messed up so I just took it out.
     
sonicdude10
Draft saved Draft deleted
Insert every image as a...
  1.  0%

Share This Page