ff3 on DS. Surprise

Discussion in 'General Gaming' started by cahaz, Oct 21, 2005.

  1. Funny you should mention that. I lived off of every available scrap of information I could get between the game's Japanese release and the release here, so naturally I was fairly accustomed to the name Aerith. When I finally got my copy of the game, I renamed the character Aerith just to make it easier. This was a neverending source of confusion for my friends, who had thought I'd developed some sort of situational speech impediment. :smt043

    I could have sworn that Emerald and Ruby (Ocean and Desert) Weapons were in the original Japanese release, but ffshrine.org says otherwise as well. Man, I need to sit down with that game again and actually beat those two. :smt1069
     
  2. Warakia

    Warakia Beyond Cool

    Joined:
    Sep 28, 2005
    Messages:
    908
    Likes Received:
    2
    As for names, it is almost impossible to compare the Japanese Katakana names with their translation, if we were to do that every charecters name has changed considerably, Cloud for instance, sounds very little like the Japanese original name in katakana from.

    As for Warakia that has no known kanji in the context of melty blood/tsukihime. But his full name is ワラキアの夜。 And loganj your Japanese is very good, I'm supposed to be learning about 150 kanji a month, but they run from your head like water, so don't worry!
     
  3. Sinjd

    Sinjd Spirited Member

    Joined:
    Apr 6, 2005
    Messages:
    110
    Likes Received:
    0
    150 kanji a month X_X eegads

    I studied for 2 years at uni, in my 3rd year i was supposed to go to Uni in Nagoya then come back and do 4th year at my UK uni, sadly illness prevented me from going, and I had to drop Japanese and finish my degree... as a result I havent done any for a year now... You tell yourself that you will study an hour a day or w/e but its so hard to keep yourself motivated, especially since at the time I was so angry about not going.. for a period I hated all things Japanese as a result of it all... haha so silly

    Anyways, I'm hoping to work on it this year while im doing my masters as im doing it part time.

    Back on topic for a moment, I do honestly think Square will put the original in there as some sort of hidden extra. Something you find in the game or somethin like that... It seems the logical thing to do in order to keep everyone happy.
     
  4. Warakia

    Warakia Beyond Cool

    Joined:
    Sep 28, 2005
    Messages:
    908
    Likes Received:
    2
    Yeah I just started my second year at uni, 30-odd kanji a week at the moment! I go out to Japan for my forth year and every summer vacation I want to. Lots of gaming opputunities, for me! But big sympathy for having to take a break from it. That must have been awful, it is a language you need to be doing all the time. Which uni was it BTW?

    On topic, I really doubt that square will translate the original, the Japanese version will probably have a new script, as they will need to update the kanji anyway. So it would be a huge task, making a translated polished rom - just as an extra.
     
  5. Sinjd

    Sinjd Spirited Member

    Joined:
    Apr 6, 2005
    Messages:
    110
    Likes Received:
    0
    Im at UCLAN (University of Central Lancashire)... it is something you need to keep at, and thats why im getting worse and worse at it, im hoping i still have time to turn it around before i have to start from scratch ._.
     
  6. mairsil

    mairsil Officer at Arms

    Joined:
    Apr 20, 2005
    Messages:
    3,425
    Likes Received:
    153
    I don't understand why people seem to be so optimistic that Square will put the original version in the game too. There are two problems with this. First, they would still have to retranslate the original since even though the remake is going to follow the same story, there are probably going to be substancial differences in dialog/NPC's. Second, past performance is still a good indicator of future behavior. In other words, has Square or Enix ever included the original game in a remake?
     
  7. Oh, so THAT'S what your avatar is from. I thought it looked straight out of Melty Blood.
     
  8. Warakia

    Warakia Beyond Cool

    Joined:
    Sep 28, 2005
    Messages:
    908
    Likes Received:
    2
    Yeah, love the melty blood, specially warakia/chaos. With the final tuned they are even lower tier. Good friend here at Oxford loves Ciel, so we play a couple of hours a week straight duels or random duels. Doesn't compare to the arcade scene over in Japan though...

    Might change avatar now...
     
  9. For sure - I'd love to have the opportunity to play Act Cadenza on a real arcade machine. I hope that French Bread decides to give it a Dreamcast, or at least PS2 port sometime in the future.
     
  10. Warakia

    Warakia Beyond Cool

    Joined:
    Sep 28, 2005
    Messages:
    908
    Likes Received:
    2
    Ditto. Would love a really good home version. Pc isn't bad but it stutters and jolts along every now an then and the controls are way off! Incidently one of my chums in Japan who ran a game center, said it was the most bug ridden arcade game ever! It crashed 3 times on me, in my mind and there are a bunch of great glitches that result in some guy having to reset the machine. Still great game, great music in the arcade and the best new fighter for well, ages!

    I'd love to see more from them (NOT fate/sword dance - crap) but they have so much fighter talent.
     
  11. Fate/sword dance was pretty horrible. The characters were nicely done, and the animation was smooth, but the game balance was awful. If I recall, wasn't Fate/sword dance by a totally different company? It would be interesting to see it reimagined by French Bread - although with the impending Fate/hollow ataraxia, it's doubtful Type-Moon will be interested in milking a fighter out of the license just yet.

    With regards to Act Cadenza, I've heard it was pretty buggy initially, but I thought I remembered reading something to the effect of there was a later version released that was a bit more stable.

    I need to eventually out-and-out buy a copy of Melty Blood and ReAct sometime soon - I've played both demos to death and have gone through the full game a few times on a friend's computer. The idea of paying ~$60 for the full setup, plus however much extra in shipping from Japan always puts me off, though...
     
  12. Warakia

    Warakia Beyond Cool

    Joined:
    Sep 28, 2005
    Messages:
    908
    Likes Received:
    2
    Well Fate/sword dance was made by a different company but mostly the same people and same engine. Shame I do like the adv game. Played any of the other Fransu Pan games like the great shooter - bike bandits?

    Yeah the loke of AC was pretty bad (in terms of bugs), I even had a cheeky infinite going with warakia! The arcade where I mostly played had two machines for comptetion use, one a Loke, so when you were Jan ken pon ing for which machine to use, it actually made a big difference! Also Chaos has some of his damage limited for the final AC.

    Pity me if you only have to shell out 60 dollars for your set up, I had to pay 40000 yen for my copy of tsukihime and all add-on discs. It is a good investement though, cos MB is going fast, I could hardly find the final tuned patch disc in Japan a couple of months ago.
     
  13. Oh, well if you're talking Tsukihime itself then yeah, expect to pay out the nose! Himeya, a fairly decent import shop, had a USED copy of the Tsukibako for something like $495! More infuriatingly, they just had some sort of sale where both MB and ReAct were only $9.99 each, but are now out of stock! GAH! Lucky you for having the Tsukihime set, tho. I keep hoping for a re-release with the popularity of F/SN...

    Although it appears that you're pretty fluent in Japanese and this probably wouldn't matter, were you aware of the in-progress English translation of Tsukihime? The raw translation is apparently finished and they're in the beta testing stage, but apparently they've got someone entirely reworking the translated script. Type-Moon's writer is pretty scary, even at his best.
     
    Last edited by a moderator: Oct 28, 2005
  14. Warakia

    Warakia Beyond Cool

    Joined:
    Sep 28, 2005
    Messages:
    908
    Likes Received:
    2
    Damn Tsukihime was a long, long game - including 3 add on discs, that is a lot of painful translation - especially warakia's speeches are in very difficult old hentai kanbun Japanese. (hentai kanbun means perverted old Japanese, not the meaning of hentai most people imagine...) first print comes in a very nice box worth the 40000 en I payed, however the re-release is only about 12000, but online you're looking 40000 just fof the re-print. BTW my Japanese is far from perfect, so my tutor tells me anyway, we are meant to be able to read the asahi shinbun after only 1 year of study = impossible.
     
  15. Holy crap. I'd always heard of that Asahi Shinbun as that magical milestone in learning Japanese - once you can read it with no problems, you supposedly know enough of the 3000-or-so commonly used kanji to be a fully functioning member of society there. What I heard, anyways.
     
  16. Warakia

    Warakia Beyond Cool

    Joined:
    Sep 28, 2005
    Messages:
    908
    Likes Received:
    2
    Well thats the thing, we are allowed to have problems with the old asahi shinbun. We are allowed to look up kanji, but its very embaressing when you are meant to be reading it in front of your tutor and you have to stop every other word to look something up. And god help you if you forget one of the absolute basic kanji! I'm only meant to learn how to read the kanji though, learning to read and write are very different things. Writing is only 33 odd a week, reading is as many as you like! I reckon to play games you only need 1000 ish kanji and a dictionary to hand for the specialist kanji.
     
sonicdude10
Draft saved Draft deleted
Insert every image as a...
  1.  0%

Share This Page